Češtinářské chyby, které dráždí copywritery i vaše sledující

16. 9. 2022 | Barbora Seifertová

Nebudeme vás nudit hrubkami ze školních diktátů. Vrhneme se na ty z firemních sítí, které se objevují opravdu často a objevovat by se neměly. Poznejte významový rozdíl mezi chybnou a správnou variantou a udržte si respekt svých sledujících!

Díky x kvůli

I když tyhle předložky plní podobnou funkci, nemůžeme je zaměňovat. S „díky“ vysvětlujeme důvod nebo příčinu něčeho pozitivního.

- Díky tepelné izolaci od naší firmy už vám zima nebude.

S „kvůli“ naopak popisujeme nepříjemné události a taky skutečnosti bez zvláštního zabarvení. Správnému použití „díky“ a „kvůli“ věnujte zvláštní pozornost - jejich prohození dává textu úplně jiný ráz.

- Kvůli nedostatečné izolaci protopíte víc, než byste museli.

Jaký x který

Zájmenem „jaký“ se ptáme na vlastnosti a „který“ spojujeme s výběrem konkrétních osob nebo věcí.

- Na otázku Jaký krém je vhodný pro citlivou pokožku? reagujeme popsáním typu produktu a jeho účinků.
- Dotaz Které sérum je pro mě to pravé? zodpovíme doporučením konkrétního produktu z naší nabídky.

Váš x svůj

K rozčísnutí jedné z největších záludností českého jazyka postačí ve většině případů jednoduchá pomůcka: určení podmětu.

Když část věty za zájmenem přivlastňujeme podmětu, píšeme zvratné „svůj“.

- Pohlídejte si své zdraví pomocí pravidelných lékařských prohlídek.

V ostatních případech volíme „váš“.

E-mail, e-shop x email, eshop

Na verzi bez pomlčky rovnou zapomeňte. E před čárkou totiž znamená „elektronický“ a jestli se bavíme o komunikační technologii, píšeme ji vždy. Vyhledávač i čtenář sice pochopí i nesprávný zápis, ale dvakrát seriózně to zrovna nevypadá.

Pravidla našeho pravopisu se sice postupně rozvolňují, ale my všema deseti doporučujeme dát si na psaní záležet. Prezentujte obsah jako profíci. Srozumitelně a bez chyb.